161 lines
11 KiB
JSON
161 lines
11 KiB
JSON
[{
|
|
"origin": "Gemini 3 Flash",
|
|
"sources": [
|
|
"https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1985-5392",
|
|
"https://www.w3.org/WAI/WCAG21/quickref/",
|
|
"https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2004-4244"
|
|
],
|
|
"title": "Barrido Total - Refactorizado KyMAN",
|
|
"group": "barrido_total_refactor_002",
|
|
"queries": [{
|
|
"question": "Segundo o Art. 26 da LRBRL, ¿que servizos son {rand:obrigatorios|preceptivos} en todos os municipios {rand:sen importar|independentemente de} os seus habitantes?",
|
|
"rights": [
|
|
"{mix:y,Alumado público|cemiterio|recollida de residuos|limpeza viaria|abastecemento de auga|sumidoiros|acceso a núcleos|pavimentación}."
|
|
],
|
|
"wrongs": [
|
|
"Protección civil, {mix:y,extinción de incendios|servizos sociais|transporte colectivo urbano}.",
|
|
"Policía local, {rand:biblioteca pública|parques públicos} e xestión de residuos industriais de alta perigosidade.",
|
|
"Abastecemento de auga e sumidoiros, pero {rand:excluíndo|quedando fóra} o alumado se existe unha empresa concesionaria privada."
|
|
],
|
|
"wrong_explanations": [
|
|
"Estes servizos adoitan ser obrigatorios a partir de limiares de poboación máis altos (20.000 ou 50.000 hab).",
|
|
"A Policía Local e a Biblioteca son obrigatorias a partir de 5.000 habitantes, non dende o primeiro habitante.",
|
|
"O alumado é un servizo mínimo obrigatorio dende o primeiro habitante, independentemente do modelo de xestión."
|
|
]
|
|
}, {
|
|
"question": "¿Cuál es la {rand:diferencia funcional|distinción clave} entre UNION y UNION ALL en SQL Server?",
|
|
"rights": [
|
|
"UNION {rand:elimina duplicados|hace un distinct implícito} y UNION ALL {rand:mantiene todo|es más rápido porque no ordena}."
|
|
],
|
|
"wrongs": [
|
|
"UNION se utiliza para {rand:tablas físicas|relacionales} y UNION ALL solo para {rand:vistas indexadas|vistas lógicas}.",
|
|
"UNION permite combinar {rand:tipos de datos distintos|metadatos heterogéneos} mediante conversión implícita forzosa.",
|
|
"No existe {rand:diferencia de rendimiento|impacto en la ejecución} ya que el optimizador de consultas las trata como sinónimos."
|
|
],
|
|
"wrong_explanations": [
|
|
"Ambos se pueden usar en tablas y vistas; la diferencia es el manejo de duplicados, no el objeto de origen.",
|
|
"Ambos operadores requieren que las columnas coincidan en número y tengan tipos de datos compatibles.",
|
|
"UNION ALL es significativamente más eficiente porque evita la operación de ordenación necesaria para eliminar duplicados."
|
|
]
|
|
}, {
|
|
"question": "Nas WCAG 2.1, ¿que contraste {rand:visual|de cor} esixe o nivel AA para {rand:texto normal|texto estándar}?",
|
|
"rights": [
|
|
"Unha relación de contraste de polo menos {rand:4.5:1|catro con cinco a un}."
|
|
],
|
|
"wrongs": [
|
|
"Un contraste de {rand:3:1|tres a un}, que se reserva unicamente para {rand:texto grande|iconos decorativos}.",
|
|
"Uso {rand:exclusivo|obrigatorio} de texto negro sobre fondo branco para garantir a legibilidade universal.",
|
|
"O contraste debe ser {rand:dinámico|configurable} polo usuario mediante un botón na cabeceira que cumpra co eIDAS."
|
|
],
|
|
"wrong_explanations": [
|
|
"O contraste 3:1 é o mínimo para texto grande ou compoñentes de interface, pero non para texto normal en AA.",
|
|
"As WCAG non obrigan a cores específicas, só a que a relación de contraste numérico sexa a adecuada.",
|
|
"Aínda que é unha boa práctica, o criterio de conformidade AA midese pola relación de contraste estática do deseño."
|
|
]
|
|
}, {
|
|
"question": "¿Qué {rand:establece|dicta} el principio SOLID de {rand:Sustitución de Liskov|LSP}?",
|
|
"rights": [
|
|
"Las clases derivadas deben poder {rand:sustituir|reemplazar} a sus clases base sin {rand:alterar la lógica|provocar fallos}."
|
|
],
|
|
"wrongs": [
|
|
"Una clase {rand:debe tener|solo puede poseer} una única razón {rand:para cambiar|de modificación}.",
|
|
"Las interfaces deben ser {rand:pequeñas|segregadas} para no obligar a implementar métodos que no se usan.",
|
|
"Se debe depender de las {rand:abstracciones|interfaces} y no de las {rand:implementaciones concretas|clases finales}."
|
|
],
|
|
"wrong_explanations": [
|
|
"Esa descripción corresponde al principio de Responsabilidad Única (SRP).",
|
|
"Esa descripción corresponde al principio de Segregación de Interfaces (ISP).",
|
|
"Esa descripción corresponde al principio de Inversión de Dependencias (DIP)."
|
|
]
|
|
}, {
|
|
"question": "¿Que permisos {rand:exactos|reais} asigna o comando {rand:chmod 644|chmod octal 644} en Linux?",
|
|
"rights": [
|
|
"{rand:rw- r-- r--|Lectura/escritura para o dono, e só lectura para grupo e outros}."
|
|
],
|
|
"wrongs": [
|
|
"{rand:rwx r-x r-x|Lectura, escritura e execución para o propietario e lectura/execución para o resto}.",
|
|
"{rand:rw- rw- r--|Lectura e escritura para dono e grupo, e só lectura para o resto de usuarios}.",
|
|
"{rand:rwx rwx rwx|Permisos totais de execución, lectura e escritura para todos os usuarios do sistema}."
|
|
],
|
|
"wrong_explanations": [
|
|
"Esa combinación correspondería a un chmod 755.",
|
|
"Esa combinación correspondería a un chmod 664.",
|
|
"Esa combinación correspondería a un chmod 777."
|
|
]
|
|
}, {
|
|
"question": "¿Qué {rand:pasa|ocurre} con los créditos de gasto {rand:no utilizados|no afectados} el último día del {rand:ejercicio|año} presupuestario?",
|
|
"rights": [
|
|
"Quedan {rand:anulados de pleno derecho|extinguidos}, salvo excepciones de {rand:incorporación|remante}."
|
|
],
|
|
"wrongs": [
|
|
"Se suman {rand:automáticamente|por defecto} al presupuesto del año siguiente como {rand:ingresos|capital}.",
|
|
"Pasan a una {rand:cuenta de reserva|caja única} gestionada directamente por el Alcalde para gastos de personal.",
|
|
"Se transfieren a la {rand:Administración Autonómica|Xunta} para compensar el déficit de financiación local."
|
|
],
|
|
"wrong_explanations": [
|
|
"A contabilidade pública non permite a suma automática; require un proceso regrado de incorporación de créditos.",
|
|
"O destino dos créditos non utilizados está regulado pola lei e non é de libre disposición para gratificacións.",
|
|
"Os orzamentos municipais son autónomos e os créditos anulados non saen da propia facenda local cara á CCAA."
|
|
]
|
|
}, {
|
|
"question": "No ENS, ¿cal é a {rand:diferenza|distinción} entre {rand:Categoría|Categoría do sistema} e {rand:Nivel|Nivel de seguridade}?",
|
|
"rights": [
|
|
"A Categoría é o {rand:teito do sistema|máximo alcanzado} e o Nivel aplícase a {rand:cada dimensión|cada obxectivo}."
|
|
],
|
|
"wrongs": [
|
|
"A Categoría aplícase ao {rand:hardware físico|Cerebro técnico} e o Nivel ao {rand:persoal municipal|capital humano}.",
|
|
"A Categoría decídea o {rand:Alcalde|Pleno} por decreto e o Nivel o {rand:Responsable de Seguridade|CISO} tras auditoría.",
|
|
"Son conceptos {rand:sinónimos|idénticos} que se utilizan indistintamente segundo se o sistema é básico ou alto."
|
|
],
|
|
"wrong_explanations": [
|
|
"A seguridade no ENS aplícase á información e aos servizos, non se divide de forma estanca entre hardware e persoal.",
|
|
"Aínda que hai responsables, a categoría sae do proceso de análise de riscos e valoración da información.",
|
|
"Non son sinónimos: as dimensións teñen niveis (B/M/A) e o sistema ten unha categoría resultante."
|
|
]
|
|
}, {
|
|
"question": "¿Cuándo se {rand:ejecuta|lanza} el bloque {rand:finally|finally de C#} en un bloque try-catch?",
|
|
"rights": [
|
|
"Se ejecuta {rand:siempre|indefectiblemente}, haya o no excepción, incluso tras un {rand:return|break}."
|
|
],
|
|
"wrongs": [
|
|
"Solo si se produce una {rand:excepción crítica|unhandled exception} que detiene el flujo del CLR.",
|
|
"Únicamente cuando no existe un bloque {rand:catch|catch específico} definido para el tipo de error lanzado.",
|
|
"Se ejecuta {rand:antes|previamente} al bloque catch para preparar el volcado de memoria en el debugger."
|
|
],
|
|
"wrong_explanations": [
|
|
"Finally execútase sempre, non depende da gravidade do erro.",
|
|
"Precisamente o finally serve para limpar recursos aínda que o catch non poida xestionar o erro.",
|
|
"Finally execútase despois do try ou do catch, nunca antes destes."
|
|
]
|
|
}, {
|
|
"question": "¿Qué {rand:define|caracteriza} principalmente a un {rand:RAID 1|sistema en espejo}?",
|
|
"rights": [
|
|
"{rand:Mirroring|Duplicación exacta de datos} entre discos para redundancia total."
|
|
],
|
|
"wrongs": [
|
|
"{rand:Striping|Fraccionamiento}, que busca la máxima velocidad de lectura sin {rand:seguridad|tolerancia a fallos}.",
|
|
"Capacidad de almacenamiento resultante igual a la {rand:suma de todos los discos|capacidad total bruta} de la cabina.",
|
|
"Distribución en bloques con {rand:paridad cruzada|checksum} en un mínimo de {rand:tres|cuatro} discos físicos."
|
|
],
|
|
"wrong_explanations": [
|
|
"O striping é característico do RAID 0, onde se perde a redundancia en favor da velocidade.",
|
|
"No RAID 1 a capacidade final é a do disco máis pequeno, xa que a información está duplicada.",
|
|
"A paridade en tres discos é propia do RAID 5, non do RAID 1."
|
|
]
|
|
}, {
|
|
"question": "¿Qué {rand:institución|organismo} de la {rand:UE|Unión Europea} tiene el monopolio de la {rand:iniciativa legislativa|propuesta de leyes}?",
|
|
"rights": [
|
|
"La {rand:Comisión Europea|Comisión}."
|
|
],
|
|
"wrongs": [
|
|
"El {rand:Parlamento Europeo|Europarlamento} mediante codecisión obligatoria en primera lectura.",
|
|
"El {rand:Consejo Europeo|Cume de Xefes de Estado} tras la validación del Tratado de Lisboa.",
|
|
"El {rand:Consejo de la Unión Europea|Consejo de Ministros} previa consulta al Comité das Rexións."
|
|
],
|
|
"wrong_explanations": [
|
|
"O Parlamento lexisla e aproba, pero por norma xeral non ten a iniciativa (agás casos moi específicos).",
|
|
"O Consello Europeo define as orientacións políticas xerais, pero non ten función lexislativa.",
|
|
"O Consello de Ministros é un colegislador xunto ao Parlamento, pero a proposta debe vir da Comisión."
|
|
]
|
|
}]
|
|
}] |