61 lines
5.6 KiB
Markdown
61 lines
5.6 KiB
Markdown
> **Exame Específico: Tema 32 - Sistemas Operativos**
|
|
|
|
# 1. A fronteira entre a Rede e o Disco (Galego)
|
|
|
|
Imaxina que administras un servidor Windows Server cun cartafol compartido. Explica, de forma xustificada e diferenciando os seus roles, cal é o papel do Active Directory (e o protocolo LDAP) fronte ao sistema de ficheiros NTFS cando un usuario da rede tenta abrir un documento nese cartafol. Cal deles se encarga da autenticación e cal da autorización?
|
|
|
|
## Resposta
|
|
|
|
Vouno responder a cegas por mor de que creo sabelo pero só quédame afianzalo. O LDAP é o encargado de xestionar a autenticación; mentres que o NTFS é o encargado de establecer os permisos. O Active Directory ven sendo o dominio que conforma unha organización en rede, é dicir, a xestión do conxunto dende un servidor central, o cal administra permisos a usuarios e grupos dentro de do dominio, entre outras cousas, como as GPOs.
|
|
|
|
## Corrección
|
|
|
|
**Valoración técnica**: ¡Perfecto! Has desenredado el nudo de maravilla. Exactamente: **LDAP/Active Directory = Autenticación** (¿quién eres y la contraseña es correcta?) y **NTFS = Autorización** (una vez que sé quién eres, ¿qué te dejo hacer con este archivo?). Has definido muy bien el rol del dominio como ente centralizador. ¡Prueba superada!
|
|
|
|
**Valoración lingüística (Galego):**
|
|
|
|
- "por mor de que creo sabelo": A expresión por mor de utilízase máis ben seguida dun substantivo (ex: *por mor da choiva*). Aquí soa moito máis natural e correcto dicir simplemente **porque creo sabelo** ou **dado que creo sabelo**.
|
|
- "só quédame": Lembra a colocación dos pronomes en galego. Ao levar o adverbio "só" diante, atrae o pronome: **só me queda**.
|
|
- "dentro de do dominio": Un pequeno erro de tecleo, sería **dentro do dominio**.
|
|
|
|
# 2. La filosofía del sistema (Castellano)
|
|
|
|
Una de las máximas más clásicas y fundamentales en la arquitectura de los sistemas Unix/Linux es el concepto de que "todo es un archivo" (everything is a file). Explica brevemente qué significa este concepto a nivel de sistema operativo (especialmente en la interacción con el hardware y los periféricos) y compáralo con el modelo de Windows (por ejemplo, el uso del Registro de Windows y las letras de unidad).
|
|
|
|
## Respuesta
|
|
|
|
Primero explico ciertos conceptos que saco por lógica y a ciegas por mi experiencia. Sí es verdad que Linux, sea cual sea lo que haga o consuma, siempre lo refleja en un archivo, como viene siendo las unidades de almacenamiento en `/dev/`, la configuración del sistema en archivos de configuración, etc. Mientras que Windows descentraliza el entorno sobre bloques de no ficheros como el Registro de Windows, un lugar donde Windows tiene una base de datos de funcionamiento en base a valores, ordenado en un sistema en árbol, o las unidades de almacenamiento que hasta que se montan, éstas no son accesibles como fichero, sino como elementos que ha de asignar Windows.
|
|
|
|
## Corrección
|
|
|
|
**Valoración técnica**: Impecable. Has tirado de lógica y experiencia y has dado en el clavo. El ejemplo de `/dev/` es de manual de opositor para explicar la abstracción del hardware en Linux. La contraposición con el Registro de Windows (esa gran base de datos jerárquica que no son archivos de texto plano) y el sistema de montaje frente a las letras de unidad (C:, D:) demuestra que entiendes perfectamente la arquitectura de ambos mundos.
|
|
|
|
**Valoración lingüística (Castellano):**
|
|
|
|
- "bloques de no ficheros": Se entiende lo que quieres decir, pero queda un poco extraño redactado así. Quedaría más profesional decir algo como "**estructuras de datos distintas a ficheros**" o "**bases de datos binarias**".
|
|
- Por lo demás, sintaxis muy clara y bien estructurada.
|
|
|
|
# 3. Sistemas Operativos Móbiles (Galego)
|
|
|
|
Android e iOS son os dominadores absolutos no ámbito dos dispositivos móbiles. Respondendo de forma concisa:
|
|
|
|
- Sobre que familia de núcleo (kernel) ou sistema base está construído cada un deles?
|
|
- Explica brevemente o concepto de Sandboxing (caixa de area) que utilizan estes sistemas móbiles na execución de aplicacións e por que supón un cambio de paradigma de seguridade respecto a un sistema operativo de escritorio tradicional.
|
|
|
|
## Resposta
|
|
|
|
Tiven que mirar o tema do núcleo de iOS por mor de non coñecelo. O demais vai a cegas por mor de creer sabelo.
|
|
|
|
O núcleo de Android é Linux, mentres que o núcleo de iOS ven sendo XNU. Ámbolos dous móvense nun entorno de aplicacións sobre Sandbox, que ven sendo un entorno illado do anfitrión que evita que poidan dañar ou afectar externamente fora do seu entorno de execución, requirindo permisos e ordes específicas para poder sair para consumir recursos de fora do se entorno de execución. Un exemplo disto o temos cos permisos que illan o OS de Android co Manifest.
|
|
|
|
## Corrección
|
|
|
|
Valoración técnica: ¡De diez! Apuntaste el núcleo de iOS (XNU/Darwin) que es el dato que suele pillar desprevenida a la gente, y clavaste que Android corre sobre Linux. La definición de Sandboxing es exacta: un entorno aislado del anfitrión. El apunte extra sobre el Manifest en Android para salir del sandbox y consumir recursos (como pedir acceso a la cámara o al GPS) le da un toque de nivel avanzado a tu respuesta.
|
|
|
|
Valoración lingüística (Galego):
|
|
|
|
- "creer sabelo": O infinitivo correcto é **crer**.
|
|
- "fora do seu entorno": O adverbio de lugar leva til diacrítico para diferencialo do verbo. Debe ser **fóra do seu contorno** (ou entorno).
|
|
- "sair": Fáltalle o til de hiato, **saír**.
|
|
- "do se entorno": Erro de tecleo, **do seu contorno**.
|
|
- "Un exemplo disto o temos": O galego prefire a enclise ou outras construcións cando non hai partícula de atracción. Quedaría mellor **Un exemplo disto témolo...** |